【用resignoneselfto造句子】在英语学习中,“resign oneself to”是一个常见且实用的短语,表示“屈服于某事”或“接受某种无法改变的现实”。它常用于表达一种无奈、顺从或接受的态度。为了帮助大家更好地掌握这个短语的用法,以下是一些例句及使用场景的总结。
一、
“Resign oneself to”通常后接名词或动名词,表示某人主动或被动地接受某种情况。这种表达带有一定的消极情绪,强调对现状的无奈或妥协。例如,一个人可能“resign himself to the fact that he failed the exam”,意思是“他接受了自己考试失败的事实”。
在日常交流和写作中,正确使用“resign oneself to”可以让语言更地道、更自然。以下是几个不同情境下的例句,帮助你理解其用法。
二、例句与用法表格
句子 | 中文翻译 | 使用场景 |
He resigned himself to the idea of losing his job. | 他接受了失业的想法。 | 表达对工作失去的接受 |
She had to resign herself to the reality of her illness. | 她不得不接受自己患病的现实。 | 描述面对健康问题时的无奈 |
The soldiers resigned themselves to their fate in the war. | 士兵们接受了战争中的命运。 | 战争背景下的顺从 |
I can't resign myself to the thought of being alone forever. | 我无法接受永远孤独的想法。 | 表达对孤独的抗拒 |
He resigned himself to the fact that he would never be rich. | 他接受了自己永远不会富裕的事实。 | 对生活现状的承认 |
三、小结
“Resign oneself to”是一个非常有用的短语,适合用于描述人们面对困境、失败或无法改变的现实时的心理状态。通过以上例句可以看出,它在不同的语境中可以灵活运用,既能表达无奈,也能体现一种冷静的接受态度。
掌握这一短语不仅有助于提升英语表达能力,还能让你在写作或口语中更加自然地表达复杂的情感。希望这份总结能帮助你更好地理解和运用“resign oneself to”。