【更那堪冷落清秋节原文及翻译】“更那堪冷落清秋节”出自宋代词人柳永的《雨霖铃》。这句词表达了词人在离别时对秋日凄凉景象的感伤,以及对未来孤独生活的无奈与哀愁。以下是对该句的原文、翻译及相关内容的总结。
一、原文及出处
原文:
> 更那堪冷落清秋节。
出处:
此句出自北宋词人柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》。全词如下:
> 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
> 都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。
> 执手相看泪眼,竟无语凝噎。
> 念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
> 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!
> 今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。
> 此去经年,应是良辰好景虚设。
> 便纵有千种风情,更与何人说?
二、句子解析
- “更那堪”:意为“更何况忍受得了”,表示一种强烈的感叹语气。
- “冷落”:指凄凉、萧瑟的景象。
- “清秋节”:即秋天的时节,通常象征着离别、衰败与孤寂。
整句的意思是:更难以忍受的是,在这冷清的秋日里,独自一人面对离别的痛苦。
三、翻译
原文 | 翻译 |
更那堪冷落清秋节 | 更何况在这凄凉的秋日里,独自承受离别的苦痛 |
四、情感分析
柳永通过“更那堪冷落清秋节”这一句,将自然景色与人物情感紧密结合。秋日本就容易引发人的悲凉情绪,而词人又在离别之际,使得这种情绪更加浓烈。这句话不仅描绘了环境的凄清,也反映了词人内心的孤独与哀伤。
五、总结表格
项目 | 内容 |
句子 | 更那堪冷落清秋节 |
出处 | 柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》 |
意思 | 更何况在这凄凉的秋日里,独自承受离别的苦痛 |
情感 | 孤独、哀伤、离别之痛 |
修辞手法 | 情景交融、借景抒情 |
作者 | 柳永(北宋著名词人) |
背景 | 离别场景,秋日凄凉氛围 |
六、结语
“更那堪冷落清秋节”不仅是柳永词作中的经典句子,也成为了后世描写离别、秋思的经典表达。它用简洁的语言传达出深厚的情感,展现了古典诗词中“以景写情”的艺术魅力。