【是以先帝简拔以遗陛下原文及翻译】一、
“是以先帝简拔以遗陛下”出自《出师表》,是诸葛亮在向刘禅陈述自己北伐决心时,回顾先帝刘备对他的信任与提拔。这句话表达了诸葛亮对先帝的感激之情,同时也强调了他所肩负的责任与使命。
“是以”表示“因此”,“先帝”指的是刘备,“简拔”意为选拔、挑选,“以遗陛下”即“留给陛下”。整句话的意思是:“因此,先帝选拔并重用我,将我留给了陛下。”
本文将对这一句原文进行详细解读,并提供对应的白话翻译,帮助读者更好地理解其含义和背景。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
是以先帝简拔以遗陛下 | 因此,先帝选拔并重用我,将我留给了陛下。 |
三、补充说明
这句话出现在《出师表》中,是诸葛亮在公元227年准备北伐曹魏前,向后主刘禅上的一篇奏章。文中不仅表达了他对先帝的忠诚,也体现了他对国家的责任感和对未来的担忧。
“简拔”一词,体现了古代选拔人才的方式,强调的是德才兼备、忠心耿耿之人方能被选中。“遗陛下”则显示出一种托付与信任,表明诸葛亮不仅是臣子,更是先帝亲自选定的辅佐者。
四、结语
“是以先帝简拔以遗陛下”虽短短八字,却蕴含着深厚的情感与历史意义。它不仅是诸葛亮对先帝的感恩之辞,也是他对后主的承诺与责任。通过此文,我们可以感受到诸葛亮的忠诚、智慧与担当。
如需进一步了解《出师表》全文或相关历史背景,可继续查阅相关资料。