首页 >> 优选问答 >

归去来兮辞原文及翻译

2025-07-15 22:49:12

问题描述:

归去来兮辞原文及翻译,急!这个问题想破头了,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-07-15 22:49:12

归去来兮辞原文及翻译】《归去来兮辞》是东晋诗人陶渊明创作的一篇抒情散文赋,表达了作者辞官归隐、回归田园生活的决心与喜悦。文章情感真挚,语言优美,是中国文学史上的经典之作。以下是对《归去来兮辞》的原文及翻译进行总结,并以表格形式展示。

一、

《归去来兮辞》以“归去来兮”开篇,表明作者对仕途生活的厌倦和对田园生活的向往。文中通过描绘归家途中所见所感,表达了作者对自然、自由生活的热爱,以及对世俗名利的淡泊。全文情感起伏有致,语言质朴自然,体现了陶渊明“不为五斗米折腰”的高洁人格。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
归去来兮,田园将芜胡不归? 回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回去呢?
既自以心为形役,奚惆怅而独悲? 自己的心被形体所驱使,为何还要独自悲伤?
悟已往之不谏,知来者之可追。 明白过去的已经无法挽回,但未来的还可以努力追赶。
实迷途其未远,觉今是而昨非。 虽然走错了路,但距离还不算太远,现在知道今天是对的,昨天是错的。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。 船儿轻轻摇晃,风吹动我的衣裳。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。 向行人打听前面的路,可惜天色还很暗。
乃瞻衡宇,载欣载奔。 远远望见家门,心中欢喜,快步奔跑。
僮仆欢迎,稚子候门。 家中的仆人迎接我,孩子在门口等候。
三径就荒,松菊犹存。 小路已荒废,但松树和菊花依然存在。
携幼入室,有酒盈樽。 领着孩子进屋,酒杯已满。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。 拿起酒杯自己喝,看看庭院中的树木,心情愉快。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。 云朵无意地从山中升起,鸟儿疲倦了也知道归来。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 天色渐暗,我抚摸着孤独的松树,徘徊不去。

三、结语

《归去来兮辞》不仅是陶渊明辞官归隐的真实写照,也体现了他追求精神自由、崇尚自然的生活态度。这篇文章至今仍被广泛传诵,成为人们心灵寄托的重要文本。通过阅读与理解,我们不仅能感受到作者的情感世界,也能从中获得对生活选择的深刻思考。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章